By a treaty of March 24, 1832, the Creek Indians ceded to the United States all of their land east of the Mississippi River. Heads of families were entitled to tracts of land, which, if possible, were to include their improvements. In 1833 Benjamin S. Parsons and Thomas J. Abbott prepared a census of Creek Indian heads of families, which gave their names and the number of males, females, and slaves in each family. The entries were arranged by town and numbered; these numbers were used for identification in later records. This is the census for the town of Tolowarthlocko.
1832 Creek Census - Tolowarthlocko Town
Town | Number | Head | Males | Females | Slaves | Total | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tolowarthlocko | 1 | No cose e kar | 3 | 1 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 10 | Yo ho lo Chop ko | 3 | 3 | 0 | 6 | |
Tolowarthlocko | 11 | Harpiuk Har jo | 3 | 2 | 0 | 5 | |
Tolowarthlocko | 12 | Che was tar ye | 2 | 0 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 13 | Yar to war Har jo | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 14 | Chock ho e lar | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 15 | E marth lar | 3 | 0 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 16 | Klar sar ye | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 17 | Tar po che che | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 18 | Cho Har jo | 2 | 0 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 19 | He sar ke | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 2 | Tus se ki E marth lar | 2 | 4 | 0 | 6 | |
Tolowarthlocko | 20 | Tuth le poo che | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 21 | Sar ho ye | 2 | 2 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 22 | Fo lo ti ka | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 23 | Mar tar ye | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 24 | Tar lar te ge | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 25 | Thlar pe | 0 | 4 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 26 | Chin tar le | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 27 | Su e lok a | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 28 | Ho nese Har jo | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 29 | Pis shoke ta | 1 | 3 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 3 | Ne har thlock o Har jo | 5 | 3 | 0 | 8 | |
Tolowarthlocko | 30 | Sho lote ko ka | 0 | 2 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 31 | Fi its ho ya | 1 | 2 | 1 | 4 | |
Tolowarthlocko | 32 | Chat to Micco | 3 | 1 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 33 | To ho wal la pi ka | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 34 | Par lar thley | 1 | 3 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 35 | Chow ho ye | 2 | 1 | 5 | 8 | |
Tolowarthlocko | 36 | Yel ka Har jo | 3 | 0 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 37 | Kotch ar Fix i co | 3 | 2 | 0 | 5 | |
Tolowarthlocko | 37 | Ne har Thlock o | 3 | 3 | 0 | 6 | principal chief |
Tolowarthlocko | 38 | E ne har Tus ke he ne haw | 2 | 4 | 1 | 7 | principal chief |
Tolowarthlocko | 38 | Ho ne sar | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 39 | Se lar chee | 2 | 2 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 4 | Kotch a Har jo | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 40 | Sut sa har kar | 1 | 3 | 0 | 4 | |
Tolowarthlocko | 41 | Tuk ko sar Micco | 3 | 5 | 0 | 8 | |
Tolowarthlocko | 42 | Yar kin har Mic coo che | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 43 | Ar sim ho ye | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 44 | Se he che pe | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 45 | Litch ar | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 46 | Is she we lo ya | 0 | 3 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 47 | Oke pis Yo ho lo | 2 | 0 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 5 | Far Har jo | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 6 | Ste me ta che | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 7 | Tol o war Har jo | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Tolowarthlocko | 8 | Cho cote Yo ho lo | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Tolowarthlocko | 9 | Tuk ko sar Yo ho lo | 3 | 2 | 0 | 5 |