By a treaty of March 24, 1832, the Creek Indians ceded to the United States all of their land east of the Mississippi River. Heads of families were entitled to tracts of land, which, if possible, were to include their improvements. In 1833 Benjamin S. Parsons and Thomas J. Abbott prepared a census of Creek Indian heads of families, which gave their names and the number of males, females, and slaves in each family. The entries were arranged by town and numbered; these numbers were used for identification in later records. This is the census for the town of Talmachussa.
1832 Creek Census - Talmachussa Town
Town | Number | Head | Males | Females | Slaves | Total | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Talmachussa | 1 | Op pan ga | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 2 | Ho boy Hatka | 3 | 1 | 0 | 4 | |
Talmachussa | 3 | Talmarta Tustunnugga | 1 | 3 | 5 | 4 | |
Talmachussa | 4 | Hillubba Tustunnugga | 2 | 2 | 0 | 4 | |
Talmachussa | 5 | Ufalla Tustunnugga | 1 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 6 | Hoboyis Hunnegigo | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 7 | Is fanny Tustunnugga | 3 | 2 | 0 | 5 | |
Talmachussa | 8 | Coha se E marth lar | 1 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 9 | Ar har Micco | 3 | 2 | 0 | 5 | |
Talmachussa | 10 | Cole me Tustunnugga | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 11 | Fi Yo ho lo | 1 | 4 | 0 | 5 | |
Talmachussa | 12 | Ho boithlar Har go | 1 | 3 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 13 | Ath lon Har go | 3 | 2 | 0 | 5 | |
Talmachussa | 14 | Oack chon E marth lar | 2 | 3 | 0 | 5 | |
Talmachussa | 15 | Cub bitch char Har go | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 16 | As co he Emathlar | 3 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 17 | Ko nip Emathlar | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 18 | Is panny Har go | 2 | 3 | 0 | 5 | |
Talmachussa | 19 | Ar har lock Fix i co | 1 | 3 | 0 | 4 | |
Talmachussa | 20 | Luchi Yo ho lo | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 21 | Cho fo loap Har go | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 22 | Cho fo loap Har go | 2 | 1 | 0 | 3 | 2nd of same name |
Talmachussa | 23 | Oche Emarthtar | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 24 | Con charta Yo ho lo | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 25 | Tus Ke ne hatcha | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 26 | Cob bitch che Yo ho lo | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 27 | Yo ho lo E marth lar | 1 | 1 | 0 | 8 | |
Talmachussa | 28 | Car char Yo ho lo | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 29 | Ko lis se line ne har | 2 | 0 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 30 | Woc See Yo ho lo | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 31 | U ba lat Kar | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 32 | Se tar we | 1 | 2 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 33 | Satta yach che | 0 | 2 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 34 | Mo Thal che | 0 | 2 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 35 | So fi la Maga | 0 | 3 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 36 | So co Yalth Hoga | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 37 | Sally | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 38 | Ma he gar | 1 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 39 | Ma sic | 2 | 1 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 40 | Te Yar Mie | 0 | 2 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 41 | Sin ho Misar | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 42 | Sa chm ho Ka | 1 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 43 | Me har Kee | 1 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 44 | Ma he gar | 1 | 1 | 0 | 2 | 2nd of same name |
Talmachussa | 45 | So qua ga | 2 | 1 | 0 | 3 | |
Talmachussa | 46 | Istiman Sie | 0 | 2 | 0 | 2 | |
Talmachussa | 47 | Woc Se ho lattar | 3 | 3 | 0 | 6 | |
Talmachussa | 48 | Ne har Fix i co | 1 | 3 | 0 | 4 |